We understand the challenges faced by former Rosemont at Oak Valley residents. The Rosemont Tenant Investment Program (RTIP) is designed to provide financial assistance and support to eligible households. Find information about the program, eligibility, and how to access resources here.
Entendemos los desafíos que enfrentaron los antiguos residentes de Rosemont at Oak Valley. El Programa de Inversión para Inquilinos de Rosemont (RTIP) está diseñado para brindar asistencia financiera y apoyo a los hogares elegibles. Encuentre información sobre el programa, la elegibilidad y cómo acceder a los recursos aquí.
Strategic Housing Finance Corporation of Travis County (Strategic HFC) is holding monthly meetings to provide updates on the financial assistance program for residents affected by Winter Storm Uri. If you lived at Rosemont at Oak Valley between February 2021 and April 2023, we encourage you to attend.
Strategic Housing Finance Corporation of Travis County (Strategic HFC) está llevando a cabo reuniones mensuales para proporcionar actualizaciones sobre el programa de asistencia financiera para los residentes afectados por la tormenta invernal Uri. Si usted vivió en Rosemont at Oak Valley entre febrero de 2021 y abril de 2023, le animamos a asistir.
We are offering two sessions in English in December. Information presented in both sessions will be the same.
Join via Zoom: https://us06web.zoom.us/j/82968337682
Accessibility: Reasonable modifications and equal access to communications will be provided upon request. Please email [email protected] at least 48 hours before the meeting for assistance.
En noviembre ofrecemos tres sesiones en español. La información presentada en ambas sesiones será la misma.
Unirse a través de Zoom: https://us06web.zoom.us/j/89317500903
Accesibilidad: Se proporcionarán modificaciones razonables e igualdad de acceso a las comunicaciones previa solicitud. Por favor, envíe un correo electrónico a [email protected] al menos 48 horas antes de la reunión para obtener asistencia.
You can download these FAQs as a PDF to print or view on your device / Puede descargar estas preguntas frecuentes en formato PDF para imprimirlas o consultarlas en su dispositivo
Strategic Housing Finance Corporation of Travis County (“Strategic HFC”) is a public nonprofit organization that supports the creation of affordable housing. While it primarily provides financing to other developers who create affordable housing, it also owns or co-owns some properties.
Es una organización pública sin fines de lucro que apoya la construcción de viviendas asequibles. Si bien brinda financiamiento principalmente a desarrolladores para generar viviendas costeables, también posee o es copropietaria de algunas propiedades.
Strategic HFC is creating a program for one-time assistance to help its former tenants with housing stability and affordability. Most households who lived at Rosemont at Oak Valley from Winter Storm Uri through Strategic HFC’s sale of the property in 2023 will be eligible for up to $7,200 in financial assistance.
Strategic HFC está desarrollando un programa de asistencia única para ayudar a algunos de sus antiguos inquilinos a hallar una vivienda estable y asequible. La mayoría de los hogares que vivieron en Rosemont at Oak Valley desde la tormenta invernal Uri hasta la venta de dicha propiedad por parte de Strategic HFC en 2023 serán elegibles para recibir hasta $7,200 en asistencia financiera.
Strategic HFC owned Rosemont at Oak Valley when Winter Storm Uri caused major damages to the property in 2021. The new board and staff at Strategic HFC have acknowledged the challenges of the past and are working to provide additional support for households that were tenants at Rosemont during that time.
Strategic HFC era propietaria de Rosemont at Oak Valley cuando la tormenta invernal Uri en 2021 le causó daños significativos. La nueva junta y el personal de Strategic HFC han reconocido los desafíos que se enfrentaron en el pasado y trabajan para brindar apoyo adicional a quienes fueron inquilinos de Rosemont durante ese tiempo.
Most funding for this program comes from the sale of Rosemont at Oak Valley to Hayden Glade, which occurred in April 2023.
La mayor parte de la financiación para este programa proviene de la venta de Rosemont at Oak Valley a Hayden Glade en abril de 2023.
A board of directors appointed by members of the Travis County Commissioners’ Court approves decisions like these for Strategic HFC. The seven-member board includes two directors who must be current or former tenants of a Strategic HFC property. At the time Strategic HFC sold the property in 2023, the board discussed the possibility of providing additional assistance to affected tenants. Under new staff leadership in 2024, Strategic HFC received recommendations from community organization BASTA that had been developed in coordination with the Rosemont Neighbors Steering Committee. Strategic HFC also engaged CVR Associates to identify the number of eligible households and provide recommendations on possible program structure. Based on this input, on July 29, 2024, the Strategic HFC Executive Director briefed the board and recommended a program outline. On August 22nd, the board approved a $2 million budget amendment to fund the program and directed staff to move forward to seek a nonprofit partner to administer the program.
Una junta directiva designada por miembros del Tribunal de Comisionados del Condado de Travis (Travis County Commissioners’ Court) aprueba decisiones como estas para Strategic HFC. La junta de siete miembros incluye a dos directores que deben ser inquilinos actuales o anteriores de una propiedad de Strategic HFC. En el momento en que Strategic HFC vendió la propiedad en 2023, la junta discutió la posibilidad de brindar asistencia adicional a los inquilinos afectados. En 2024, bajo un nuevo liderazgo, Strategic HFC recibió recomendaciones de la organización comunitaria BASTA, las cuales se habían desarrollado en coordinación con el Comité Directivo de Vecinos de Rosemont. Strategic HFC también contrató a CVR Associates para identificar a los hogares elegibles y obtener recomendaciones sobre la posible estructura del programa. Con base en estos aportes, el Director Ejecutivo de Strategic HFC emitió un reporte a la junta el 29 de julio de 2024 con el esquema del programa. El 22 de agosto, la junta aprobó un presupuesto de $2 millones para financiar el programa y solicitó al personal que se buscara a una asociación sin fines de lucro para administrarlo.
Most households that lived at Rosemont at Oak Valley for any amount of time from Winter Storm Uri in February 2021 through April 2023, when Strategic HFC sold the property, are eligible for assistance. The only households in that group that would be ineligible are those that elected to accept the $15,000 from the new owner, Hayden Glade, and voluntarily moved out. A review of rent rolls from February 2021 through April 2023 has identified over 250 separate households.
La mayoría de los residentes que vivieron en Rosemont at Oak Valley en cualquier período comprendido entre el azote de la tormenta invernal Uri en febrero de 2021 y la venta de la propiedad de Strategic HFC en abril de 2023 son elegibles para recibir el apoyo. Los únicos hogares de este grupo que no son elegibles son aquellos que aceptaron los $15,000 del nuevo propietario, Hayden Glade, y que se mudaron voluntariamente. En una revisión a las listas de arrendatarios de febrero de 2021 a abril de 2023 se identificaron más de 250 hogares.
Strategic HFC increased its initial target of $1.3 million to a total of $2 million for the program, which includes funds for the nonprofit to administer the program. Each household may access up to $7,200 in assistance.
Strategic HFC aumentó su cifra inicial de $1.3 millones a un total de $2 millones para el programa, lo cual incluye fondos para la administración del programa a través de la organización sin fines de lucro. Cada hogar puede acceder a un apoyo de hasta $7,200.
Strategic HFC will be working with El Buen Samaritano to administer the program and expects the application period will likely open in early 2025.
New applications will be accepted until September 2025. El Buen expects that payments will be processed within 7-15 business days from the time an application is completed and approved.
Strategic HFC trabajará con El Buen Samaritano en la administración del programa y anticipa que el período de solicitud de beneficios se abrirá a principios de 2025. Se aceptarán nuevas solicitudes hasta septiembre de 2025. El Buen espera que los pagos se procesen dentro de 7 a 15 días hábiles a partir del momento en que se completa y aprueba la solicitud.
The best venues for general feedback are monthly board meetings. A schedule of board meetings and community meetings will be posted at https://shfctx.com/.
El mejor lugar para dar retroalimentación y emitir opiniones generales es en las reuniones mensuales de la junta. Un calendario de reuniones de la junta y comunitarias estará disponible en https://shfctx.com/.
No. RTIP eligible households will have the choice of a) receiving direct cash payments or b) having payments made on their behalf to third parties, for any expenses that promote housing stability. The most common types of third-party payments would be for housing-related expenses such as rent, utilities, deposits, and moving costs, but other expenses are eligible, including but not limited to childcare, transportation, and medical costs.
Please note that receiving RTIP support directly must be reported to the IRS and may have impacts on tax liability or eligibility for other income-restricted housing or supports. El Buen Samaritano will help recipients choose the best method of payment.
No. Los hogares elegibles para el RTIP tendrán la opción de a) recibir pagos directos en efectivo o b) realizar pagos en su nombre a terceros, por cualquier gasto que promueva la estabilidad de la vivienda. Los tipos más comunes de pagos a terceros serían los relacionados con la vivienda, gastos como alquiler, servicios públicos, depósitos y costos de mudanza, pero otros gastos son elegibles, incluidos, entre otros, cuidado de niños, transporte y costos médicos.
Tenga en cuenta que recibir apoyo RTIP directamente debe informarse al IRS y puede tener un impacto en la obligación tributaria o la elegibilidad para otras viviendas o apoyos con ingresos restringidos. El Buen Samaritano ayudará a los destinatarios a elegir el mejor método de pago.
Applications will help El Buen Samaritano confirm eligibility and determine how funds will be used. Strategic HFC is working with El Buen Samaritano to keep applications as simple as possible to minimize effort required from applicants.
Las solicitudes ayudarán a El Buen Samaritano a confirmar la elegibilidad y determinar cómo se utilizarán los fondos. Strategic HFC está trabajando con El Buen Samaritano para mantener las solicitudes lo más simples posible y minimizar el esfuerzo requerido por parte de los solicitantes.
Households will receive $7200 in total. For tenants that are no longer living together, funds will be divided equally among adult leaseholders.
Los hogares recibirán $7,200 en total. Para los inquilinos que ya no viven juntos, los fondos se dividirán en partes iguales entre los arrendatarios adultos.
Yes, Strategic does not have any residency or location requirement to receive assistance.
Sí, Strategic no tiene ningún requisito de residencia o ubicación para recibir asistencia.
Our partners at CVR are assembling contact information. To ensure they have your information, email [email protected] or call 512.308.6785. You can also monitor our website https://shfctx.com/ for updates. We will hold monthly meetings into early 2025 to keep people updated. Once the program is operating, El Buen Samaritano will have a dedicated phone line and web portal for RTIP applicants.
Nuestros socios en CVR están a cargo de reunir contactos. Para asegurarse de que ellos tengan sus datos, por favor envíe un correo electrónico a [email protected] o llame al 512.308.6785. También puede monitorear nuestro sitio web https://shfctx.com/ para obtener actualizaciones. Llevaremos a cabo reuniones mensuales hasta principios de 2025 para mantener a las personas involucradas informadas. Una vez que el programa esté operativo, El Buen Samaritano tendrá una línea telefónica exclusiva y un portal web para los solicitantes del RTIP.
Until program launch, please contact our partner, CVR via email at [email protected], or by phone at 512-516-9564 (Vianey Camorlinga) or 512-308-6875 (Liz Vega). When the program launches, El Buen Samaritano will have a dedicated phone line and email address for RTIP program inquiries and application processing, in addition to being able to offer in person appointments.
Hasta el lanzamiento del programa, comuníquese con nuestro socio CVR por correo electrónico a [email protected] o por teléfono al 512-516-9564 (Vianey Camorlinga) o al 512-308-6875 (Liz Vega). Cuando se lance el programa, El Buen Samaritano tendrá una línea de teléfono exclusiva y dirección de correo electrónico para consultas sobre el programa RTIP y procesamiento de solicitudes, además de poder ofrecer citas en persona.